Карем, М. Сказки для Каприны


Решаем вместе
Есть вопрос? Напишите нам

Карем, М. Сказки для Каприны

Карем, М. Сказки для Каприны

Карем, М. Сказки для Каприны / М. Карем; пер. с фр. М. Яснов; ил. Н. Салиенко. – М. : Розовый Жираф, 2009. – 128 с. : ил.

Сказки пишутся не только для маленьких детей, и не всегда они заканчиваются полным счастьем и торжеством справедливости. Известный бельгийский писатель Морис Карем создавал свои «Сказки для Каприны» для взрослого читателя, но эти странные истории полюбились и детям, несмотря на то, что в них много грусти, а многие тайны так и остаются неразгаданными. Неважно, сколько лет читателю – важно, чтобы он не боялся печали и серьёзных мыслей и умел ценить смелость фантазии сказочника:

"В книге были нарисованы птицы на любой вкус.
– Какая тебе нравится больше всех? – спросил дедушка.
Самой красивой показалась мне маленькая птичка с острым клювом, синими крыльями и сиреневой грудкой. Длинные перья её хвоста были скрещены наподобие ножниц. Я нерешительно ткнула пальцем в картинку.
– Эта? – спросил дедушка.
Я кивнула головой.
Дедушка положил руку на книгу – и произошло чудо. Птица на картинке шевельнулась, вытянула лапку, расправила крылья, потом спрыгнула со страницы на стол и спокойно устроилась в открытой клетке. Я во все глаза глядела то на чистую страницу, то на улыбающегося дедушку, то на клетку… А птица уже запела. Ну и удивительной была эта птица! Её звуки, как маленькие серебряные ложечки, вливали в сердце покой и радость".

«Сказки для Каприны» Мориса Карема, подобно этой птице, дарят читателю радость от встречи с чудом, тайной, фантазией… Говорящая черепаха пригласила бедного деревенского мальчика в волшебный мир на чудесный праздник, и в этом мире черепаха превратилась в Жизель – самую красивую девочку на свете. Но праздники рано или поздно кончаются, а вернуться в сказку не так-то просто. Снеговик мечтал стать человеком. Для этого ему нужно было совершить почти невозможное – найти живое существо, которое согласится отдать ему своё сердце. Но знает ли Снеговик, что это такое – быть человеком?

На страницах книги вы встретитесь и с другими необыкновенными персонажами – с волной и альбатросом, которые любят друг друга и непременно хотят быть вместе; с девочкой Эглантиной, которая играет в снежки и салочки с маленьким Иисусом, сошедшим с деревянной статуи; с садовником, продавшим душу дьяволу за новый сорт герани…

Причудливые иллюстрации Натальи Салиенко соответствуют атмосфере этих странных, трепетно-нежных историй. Перевод Михаила Яснова передаёт поэтичность и необыкновенную красоту языка сказок Карема. «Сказки для Каприны», написанные в середине 20 века, сразу же стали популярными среди детей и взрослых, в 1947 году книга была удостоена престижной награды - премии Виктора Росселя. На русском языке книга вышла совсем недавно и была признана газетой «Книжное обозрение» одним из лучших изданий для детей 2009 года.