Номинант конкурса

Михаил Яснов

Михаил Яснов

Михаил Яснов – замечательный петербургский поэт. Его стихи необыкновенно детские и ясные. Ясные в двух значениях этого слова: светлые, чистые, добрые и - понятные для тех, кому предназначены.

Родился Михаил Яснов в Ленинграде в 1946 году, а через четверть века окончил филологический факультет ЛГУ. Первая его книжка для детей вышла в 1979 году, первая книга стихов для взрослых – в 1986. Но еще до того, в середине семидесятых, стали появляться публикации, а потом и отдельные издания его переводов. С тех пор художественный перевод занимает важное место в творчестве Михаила Яснова. Он виртуозно переводит с французского Сирано де Бержерака, А. Шенье, Ш. Бодлера, П.Верлена, А. Рембо, Г.Аполлинера, стихи и сказки для детей

Главным в своей судьбе детского поэта Михаил Яснов называет дружбу с Валентином Дмитриевичем Берестовым: "Если я что-то научился делать в детской поэзии, то это все – он. И – дети, которые подсказывают именно то, что нужно" .

Как говорит сам поэт, для него очень важно, "как стихи звучат (то, что Маршак определил понятием "держать звук")". Возможно, это внимание к чистоте звука привело Михаила Яснова на радио, где, начиная с 1991 года, он придумывал и вел разные передачи, связанные со стихами для детей и стихами самих детей – "Поэтический букварь", "Сверчок" и т.д.

В детских книжках этого поэта живут хорошо знакомые нам ребятишки – веселые, ласковые, непоседливые, задумчивые, наблюдательные. Его маленькие герои растут, познают мир, мыслят и, постоянно делая маленькие открытия, заявляют об этом во весь голос: "Я расту"; "Я рисую грозу"; "Я помогаю на кухне"; "Я учу котенка"; "Я мою руки". Это названия стихотворений.

Автор и ребенок слиты воедино, и непонятно, кому принадлежат придумки, перевертыши, фантазии. С легкостью фокусника берет Михаил Яснов разнообразные и непредсказуемые сюжеты из повседневной жизни и превращает их в веселую игру, обогащенную виртуозной игрой слов и звуков, загадочными словообразованиями, пружинистыми ритмами.

Дождь и град,

Дождь и град,

Прибываем в Дождеград!

Надеваем дождевик,

Вылезаем на перрон,

Поднимаем воротник,

Надвигаем капюшон.

Дождь и град,

Дождь и град,

Поливать их дождик рад!

В стихах Михаила Яснова (как и у ребенка) частая смена настроений. И каждое настроение подкрепляется соответствующим ритмом, сочетанием удивительно точно найденных слов. Стихи Михаила Яснова не только дают возможность повеселиться, но заставляют поразмышлять на очень серьезные темы.

Нежные, теплые чувства, которые живут в глубине души каждого, мы ощущаем, читая его стихи:

В джунглях тигренку не спится,

Говорит ему мама-тигрица:

- Спи, мой теплый котенок!

А в доме котенку не спится,

Но кошка не будет сердиться –

Носом в котенка потычет

И промурлычет:

- Спи, мой храбрый тигренок!

Все мамы на свете

Такие, как эти.

И если ночью не спят их дети,

Они укачают их снова,

Пригреют,

Погладят

И быстро найдут

Самое

Доброе

Слово!

В стихах Михаила Яснова всегда есть двойное дно, двойной план для взрослого. Вот стихотворение, которое появилось на страницах журнала "Мурзилка" сразу же после вторжения советских войск в Афганистан.

Мясо в мясорубку,

Мясо в мясорубку,

Мясо в мясорубку

Шагом марш!

- Стой, кто идет?

- Фарш!

Михаил Яснов выступает и как литературный критик - много размышляет и пишет о детской литературе. Он любит, когда звучат хорошие, неожиданные детские стихи. По его словам, "в детской поэзии, к счастью, нет великой разницы между московской и петербургской школами: может быть, в Москве сильнее традиции авангарда, зато у нас – авангард традиции".

Игры и открытия, дела и тайны, радости и тревоги ребенка отражены в творчестве поэта, воспринимающего детство как чудо, относящегося к этому чуду с уважением, пониманием и величайшей осторожностью: "Чу!.. Детство!"

Сам поэт, размышляя о поэзии через призму детства, говорит так: "Любовь к поэзии подразумевает богатство чувств. И это главное, к чему может привести поэтическое воспитание. Не будем забывать слова Шарля Бодлера, сказавшего однажды применительно к поэзии: "гений – это четко сформулированное детство".

Вот, пожалуй, что осталось на всю жизнь – оптимизм и надежда, от которых так сладко щемит сердце в детстве и отрочестве".

Стихи для детей

Лекарство от зевоты. – М.: Дет. лит., 1979.

Я учусь писать. – М.: Малыш, 1986.

Праздник букваря. – Л.: Дет. лит., 1987. (2-е изд.. – 1989).

Восьмое марта. – Киев: Веселка, 1988.

Щечка, щечка – два мешочка. – Л.: Дет. лит., 1989. (2-е изд. – 1991).

Носомот с бегерогом. – Л.: Дет. лит., 1991.

Щенячья азбука. – СПб.: Химия, 1996.

В гостях у Свинозавра. – СПб.: Изд-во Буковского, 1996.

Считалки. – Минск: МЕТ, 1996.

Чудетство. – М.: Самовар, 1999.

Чучело-мяучело. – М.: Оникс, 2001.

В гостях у Свинозавра. – М.: Росмэн, 2001.

В гостях у Бегезьяны. – М.: Росмэн, 2001.

Игра для щенка. – М.: Оникс, 2001.


Возврат к списку