Окунуться в сказочную нежность


Решаем вместе
Есть вопрос? Напишите нам

Окунуться в сказочную нежность

Окунуться в сказочную нежность

DSC00731.JPG
В канун зимних праздников радетели стараются сделать встречу особенно тёплой, задушевной, дарящей новогодне-рождественское настроение… Поэтому совершенно неслучайно темой заседания стало творчество английского детского писателя Дональда Биссета (1910-1995). Когда в свет вышла первая книжка Биссета, он уже давно был актёром Королевского Шекспировского театра в Стрэдфорде-на-Эвоне. Начал писать сказки по заказу телевидения и сам же великолепно читал их в детской телепередаче. Передача длилась около восьми минут, поэтому объём сказки не превышал двух-трёх страниц. Что же вместили в себя коротенькие истории Биссета – сколько фантазии, сколько мудрости, сколько нежности? В этом предстояло разобраться радетелям…
Говорили мало, гораздо меньше обычного ;) Но при всём при этом никакой напряжённости в воздухе не витало. Радетели никогда не стремятся рационально «разбирать по косточкам» нежную ткань литературы, но на этот раз не хотелось даже понимать, с трудном находились слова даже для выражения эмоций и впечатлений. Сказки Биссета были написаны гениальным ребёнком, в них нет ничего нарочитого, они «сами придумываются». И их ну совсем не хочется анализировать, хотя в этих коротеньких, написанных афористичным языком истории целые бездны смысла!
Сказка о Блэки и Реджи – чем не притча о мечте и её осуществлении? А «Кузнечик Дэнди» разве не тончайшая вещь о человеческой гордости? Как и всякие хорошие сказки, истории Биссета необычайно «психотерапевтичны»! Сказкой про малютку-автобус одна мама помогала своим детям изживать страх перед темнотой. А сказку про сороконожку, которая забыла, с какой ноги надо начинать движение, смело можно рекомендовать психологам для проведения тренингов по уверенности в себе.  
Но «разбирать» не хотелось. И радетели дарили друг другу сказки, просто делились самыми любимыми. Кто-то (возможно, это была сама миссис Хадсон) вдруг обнаружил, что ему нравятся те сказки Биссета, в которых герои плачут. Кто-то признался, что пока ну совсем не понимает, чем его задевают эти сказки. Королевой сказок, сказкой сказок, конечно, стала история «Под ковром». Под ковром кто-то живёт! Архетипы детского сознания, игра воображения, недоступная взрослым…
Сказки Биссета. Простые, мудрые, уютные, нежные, пёстрые, дружественные, загадочные… А ещё они английские, типично английские. Тут и нонсенс, и абсурд (кстати, любимыми детскими книжками Биссета были «Винни-Пух» и «Алиса в Стране Чудес»), и фирменный английский юмор с его непонятностью… Учёные люди утверждают, что творчество Биссета «произрастает» из народных английский «Сказок матушки Гусыни» и Кэрролла. Тем удивительнее тот факт, что Биссет практически предан забвению у себя на родине, где его книги много лет не переиздаются.
У нас же Биссет полюбили. Большими тиражами издавали в СССР, издают и сейчас. В восьмидесятые был снят сборник мультфильмов «Сказки Дональда Биссета». Мультфильм, снятый очень сильно «по мотивам», но атмосфера биссетовская. Уютный городок, трогательные герои, нежные истории. В эпоху компьютерных суррогатных мультяшек старые кукольные фильмы смотрятся… с ностальгическим наслаждением. В завершение встречи радетели позволили себе такое удовольствие.