Мид-Смит Э. Дедушка и внучка



Номинант конкурса

Мид-Смит Э. Дедушка и внучка

Мид-Смит Э. Дедушка и внучка

Мид-Смит Э. Дедушка и внучка / Элизабет Мид-Смит; пер. с англ. Е. М. Чистяковой-Вэр; худож. А. Власова. — Москва: Энас-Книга, 2010. — 256с.: ил. — (Маленькие женщины).

Про старого сэра Роджера Сезиджера говорили: «Он твёрд, как гвоздь». Он никогда не изменял ни своих привычек, ни своих принципов. Во всём графстве было трудно найти человека более сурового, чем он. Его дом никогда не славился гостеприимством. Ни он, ни его дочь Доротея, никогда не ездили в гости, и никого не принимали у себя. Сэр Роджер считал это пустыми тратами. Он был чрезвычайно скуп, а поэтому служанки и кухарки не задерживались в его поместье Сторм. 

Но однажды в доме появился новый человек — шестилетняя Дороти. Это была внучка сера Роджера. Когда-то он выгнал своего сына из дома. И теперь, когда его дочка осталась сиротой, она  была передана на воспитание дедушке. Но изменить сложившиеся привычки и свыкнуться с тем, что в доме появился маленький ребёнок, сэру Роджеру было очень трудно:

«— Ты должна слушаться меня. Слышишь? — заметил старик.

— Да, слышу, — ответила Дороти.

— Понимаешь?

— Чуточку понимаю.

— И ты будешь слушаться?

— Н-нет, — ответила Дороти.

— Значит, ты очень дурная девочка…  Обещай мне быть послушной.

— Не могу обещать.

— Почему не можешь?

— Потому что ты не всегда бываешь добрый, и потом, знаешь, дедуля, ты не любил мою маму и моего папу.

— Ну, довольно, довольно, — сказал сэр Роджер, — я не хочу говорить с тобой об этом. Если ты будешь доброй и хорошей, я полюблю тебя. Но вижу, ты ужасно избалована. Здесь, в Сторме, тебя баловать не станут… Тебе придётся многому поучиться. Тебя привезли сюда, чтобы мы тебя воспитали, и мы посмотрим, кто здесь распоряжается…»

Итак, дедушке и внучке предстоит найти путь к взаимопониманию. И скорее всего путь этот будет нелёгким.


 

Дополнительно

Следующая  аудиозапись поможет побольше узнать о книге и её авторе.