Шергин Б.В.Поклон отцу


Решаем вместе
Есть вопрос? Напишите нам

Шергин Б.В.Поклон отцу

Шергин Б.В.Поклон отцу
Дополнительно

Шергин Б.В.Поклон отцу = Etbukkforfar : рассказы / Борис Шергин ; составление, вступительная статья, перевод с русского на норвежский М. Бьеркенг ; Арханг. лит. музей. - Архангельск : Правда Севера, 2002. - 359 c. : ил.

Эта книга – не совсем обычное издание произведений Бориса Шергина. Рассказы писателя в нём представлены на двух языках – русском и норвежском. Переводчиком и составителем книги стала Марит Бьеркенг, филолог из Норвегии, преподаватель Регионального университета области Финнмарк.

«В Шергине я нашла писателя, который является ярким представителем интересной поморской культуры, изучение которой – естественная задача нашей кафедры. Шергин – носитель обаятельной северной речи, рассказчик старинных сказок и преданий, которыми я давно хотела заняться. Надеюсь, что своей работой смогу познакомить норвежцев и вообще скандинавов, в том числе и коллег-славистов, с творчеством этого своеобразного писателя», - так объясняет Марит свой интерес к творчеству Шергина в предисловии к книге.

За архивными материалами она обратилась в Архангельский литературный музей. Директор музея Борис Михайлович Егоров предоставил интересующие документы и предложил сделать совместное издание. Так появился первый сборник шергинских рассказов на двух языках. Книга иллюстрирована фотографиями старого Архангельска и норвежских городов, с которыми у столицы Русского Севера сложились давние торговые и дружеские связи. В издании  также опубликованы снимки и документы, ранее принадлежавшие Борису Шергину, а теперь хранящиеся в Архангельском литературном музее.

 

Количество просмотров: 373