Поэзия

Поэзия

Марина Зарубина «Колыбельную спою»
Марина Зарубина «Колыбельную спою»

Архангельский поэт Марина Зарубина перевела с эрзянского на русский стихотворения Татьяны Мокшановой, сборник «Ловсень моро моран»/«Колыбельную спою» вышел в Саранске в издательстве «Рузаевский печатник» в конце 2024 года.

 
Современная американская поэзия : антология
Современная американская поэзия : антология

Снова терновник краснеет в дожде,
Возвращение – не возвращение.
Всё не так.

Видимость может быть реальностью или тенью.

Сегодня «да» не вчерашнее «да».
Даже твёрдость «нет» переменчива.

Джейн Хиршфилд «Красные ягоды»

Этот необычный литературный проект заинтересует как ценителей современной поэзии, так и знатоков английского языка. Антология стихов сорока четырех наиболее значительных поэтов послевоенного поколения США двуязычна, у вас есть возможность сравнить каждое стихотворение на языке оригинала (английском) и перевод на русский язык.
 
Стихи французских поэтов; Бородицкая М. Я. Прогульщик и прогульщица
Стихи французских поэтов; Бородицкая М. Я. Прогульщик и прогульщица

Скажите, вы любите стихи? Не очень? Совсем нет? Ценителей поэзии не так много, особенно среди школьников. Так было всегда. Но иногда стихотворение, открытое наугад, вдруг совпадёт с самыми затаёнными чувствами или просто заворожит чем-то... И хочется перечитывать снова и снова... Так бывает иногда.

 

Книги 1 - 3 из 3
Начало | Пред. | 1 | След. | Конец